• Contact linguistics in the Ibero-Romance world (Spanish and Portuguese in the Americas and in Lusophone Africa)
  • Historical sociolinguistics and Ibero-Romance diachrony (early modern multilingualism; copula verbs)
  • Geolinguistics and variation studies, with a focus on Brazilian Portuguese
  • Indigenous languages of Latin America and contact between Romance and indigenous languages

My research combines historical and contemporary perspectives on the Romance languages and their contact dynamics. It is based on constellations of linguistic diversity — ranging from multilingualism in early modern Antwerp, through copular verbs in the Ibero-Romance varieties, to the entanglements of Romance, African and indigenous languages in present-day Latin America and Lusophone Africa.

Academic Supervisor: Prof. Dr. David Paul Gerards

  • seit Juni 2025:
    Wissenschaftlicher Mitarbeiter
    Arbeitsbereich Iberoromanische Sprachwissenschaft & L2-Erwerb (Prof. Dr. David Paul Gerards), Romanisches Seminar, JGU Mainz

  • 2020-2025:
    Lehrkraft, Regierung Oberbayern
    Förderschullehramt – emotional-soziale Entwicklung (esE) und Sprache
    Gymnasiallehramt – Deutsch und Französisch

  • Studium
    Romanistik, Geschichte, Deutsch als Fremdsprache und Environmental Studies in München, Salamanca und Rio de Janeiro / Niterói (B.A., M.A. & Zertifikat)
    Abschlussarbeiten:
    Ser und estar im älteren iberoromanischen Kontext am Beispiel von Bibelübersetzungen (M.A.).
    → Korpusbasierte diachrone Untersuchung der Kopulawahl im älteren Iberoromanischen auf Grundlage des Korpus Biblia Medieval.
    Nature as a Zone of Conflict? The Bavarian Forest National Park between Conservation, Structural Change and Societal Acceptance (Zertifikat).
    → Based on a two-month internship at the Bavarian Forest National Park
    Gesellschaftliche Sprachenvielfalt — Sprachenmarkt der Drucker — individuelle Sprachwahl: frühneuzeitliche Mehrsprachigkeit bei Plantin und Moretus (B.A.).
    → Studie zu den mehrsprachigen Praktiken des Druckhauses Plantin-Moretus im frühneuzeitlichen Antwerpen, basierend auf eigener Archivrecherche in Simancas, Brüssel und Antwerpen.

  • 08/2018 – 08/2019   Jahresstipendium für Graduierte, Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), für Studien an UFF / UFRJ, Brasilien.
  • 09–10/2017 Reisekostenzuschuss, Bayerisches Staatsministerium für Familie, Arbeit und Soziales (für ein zweimonatiges Praktikum am Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée, Marseille, Frankreich).
  • 04/2016   Projektförderung, Studienbüro der Fakultät 13, LMU München (für Archivrecherchen im Rahmen der B.A.-Arbeit).
  • 09/2014 – 07/2015   Erasmus+-Stipendium, Europäische Union, (für ein Auslandsjahr an der Universidad de Salamanca)


  • 10/2025   Conferencia abierta, Universidad del Norte, Barranquilla (Kolumbien)
    Hablar, escribir e imprimir lenguas: Multilingüismo en Amberes a principios de la Edad Moderna.
  • 10/2025  Sesión especial dentro de las asignaturas Lenguas indígenas y criollas, Culture & Peacebuilding y Estudios del Lenguaje II, Universidad del Norte, Barranquilla (Kolumbien)
    Lengua, espacio, migración: habla y hablante entre localidad y movilidad.
  • 10/2025   Vortrag für die Forschungsgruppe CELEC, Universidad del Norte, Barranquilla (Kolumbien)
    Acerca del plurilingüismo: desafíos y perspectivas.
  • 10/2025   Internationaler Workshop Angolan Language Ecologies: Contexts of Contact, Change and Normalization, Universidade do Porto / CIBIO Vairão (Portugal)
    More than Zero: Subject expression and standardization in Angolan Portuguese (gemeinsam mit Prof. Dr. David Paul Gerards).
  • 09/2024   Sommerschule des Deutschen Romanistenverbands, San Martin de Tor / Sankt Martin in Thurn (Italien)
    « Et soir & matin ils vont à heure certaine a la Bourse des Anglois […], par le moyen des trûchements de chascune langue (desquels y en a grand nombre) » — Multilingüismo y migración en Amberes a principios de la Edad Moderna.
  • 10/2019   Tagung Interdisziplinäre Ansätze zu Mehrsprachigkeit, Spracherhalt und indigenen Sprachen, Ludwig-Maximilians-Universität München
    « Ba’eja wetu peota Itaipuaçu, re? » Zum Guaraní in Brasilien.
  • 09/2019   13.º Congresso Internacional da Associação Alemã de Lusitanistas (13. Lusitanistentag), Universität Augsburg
    An der Baía de Guanabara: Sprachbewusstsein und perzeptive Profilierung eines diatopischen Kontinuums.
  • 02/2018   Migrations[Hinter]Gründe — Studentische Forschungskonferenz, Ludwig-Maximilians-Universität München
    « Ittem es ist ein gemein düng, das ein tochter oder sohn 2, drey oder vüer sprachenn redt… » — Migration & Merkantilismus im Antwerpen der Frühen Neuzeit.

SoSe 2026   Varietätenlinguistik (B.A.-Seminar, JGU Mainz).

WiSe 2025/26   Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft (B.A.-Seminar, JGU Mainz).

04/2016 – 08/2018   Tutor für Romanistische Sprachwissenschaft und Spanische Sprachpraxis, Ludwig-Maximilians-Universität München.